<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>インポート</anon>
  </categories>
  <description>The Nikkei Weekly March 20, 2006に永田議員のメール問題の記事があり見出しは次のようになっていました。E-mail affair ends in debacle for DPJBut some good may come of Nagata snafu if party learns from mistakesこの中の &quot;snafu&quot; は 軍事用語の&quot;Situation Normal All Fucked Up&quot;（混乱状態）からきていると以前ものの本で読んだことがあります。同じく軍事用語の &quot;AWOL&quot; (absence without leave 無許可の離隊、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2Fe15e2a5e0a69baa46ac8dd799baaa518&quot; title=&quot;snafu - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-04-01 20:12:35</published>
  <title>snafu</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/e15e2a5e0a69baa46ac8dd799baaa518</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
