<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>一時は色々なメルマガを読んでいたのですが、現在はThe Japan Times OnlineとVocabulary by ArcaMaxの二件に絞っています。 ArcaMax Vocabularyで配信される単語は難しい単語が多く、覚えたい単語には滅多にお目にかかりませんが、毎週末は単語ではなく、英語全般に関する興味のある記事が多いので読んでいます。先週末に配信された記事のタイトルは &quot;Doing a Double Take on Double-Talk&quot; で、次ぎの様な二つの単語の組み合わせの表現を話題にしていました。Word pairs are the bread and butter o…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2Fe7843652f02c31d2dc213a3438474a12&quot; title=&quot;price gouger - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-12-08 08:00:56</published>
  <title>price gouger</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/e7843652f02c31d2dc213a3438474a12</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
