<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の本を読む</anon>
  </categories>
  <description>小説「点と線」を読んでいます。刑事MiharaはYasudaの足取りを確認するために北海道に出張します。It was six o'clock in the morning when he arrived at Hakodate. The wind was bitterly cold. Mihara impatiently waited two hours for the ferry official in charge to report to work.He was an obliging young man.&quot;oblige&quot; の意味として「義務付ける」とか「強いる」しか思い出せないので、上…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2Fe7bff6c621d59cc72b71d72e1d9d60c4&quot; title=&quot;obliging - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-01-29 07:28:04</published>
  <title>obliging</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/e7bff6c621d59cc72b71d72e1d9d60c4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
