<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記・エッセイ・コラム</anon>
  </categories>
  <description>図書館でアン・マクドナルド著「青春英語キーワード」（岩波ジュニア新書、このシリーズは中高生程度を対象としている様だ）を見かけ面白そうだったので借りて読みました。 著者はカナダ人でネイティブの青少年が日常使う口語が満載で、&quot;You've got one mean B.A..&quot;、 &quot;That's gay.&quot;（へんなの）、&quot;Did I ever choke.&quot;（まいったね）、&quot;He's so buff.&quot;（カッコイイ）、 &quot;junk food fix&quot;（ジャンクフッド中毒） 等々日本の教科書英語では習わない表現を知ることができます。 この本は英語表現の本と言うより１６歳の時に交換留学生として来日した…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2Fee39be0094dbc834b182672c1a4c5d9d&quot; title=&quot;You&amp;#39;ve got one mean B.A.. - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-04-27 09:17:03</published>
  <title>You've got one mean B.A..</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/ee39be0094dbc834b182672c1a4c5d9d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
