<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>インポート</anon>
  </categories>
  <description>前回のPop Phraseでも触れた &quot;get a life&quot; と言うフレーズは大分昔ですが &quot;Saturday Night Live&quot;（これはコメディー番組ですがsitcomではありません。NHKのサラリーマンNEOのようなスタイルのコメディです。）でポピュラーになった台詞で、NEET にピッタリの言葉です。 長くなりますが、英辞郎、英英辞書、Wikipedia の説明を以下に引用します。 【1】 （自分の人生のために）何かを始めろ、元気を出せ、もっと人生を楽しめ、楽しい人生を過ごせ、出直せ、一人前になれ、何かをつかめ◆命令形で使われる。◆「自分の価値観・自由・独立心を持ち、人に頼らず、夢に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2Ff2ac2ab1a5d97a9f7801e8893181cb60&quot; title=&quot;Get a Life - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-09-14 21:32:06</published>
  <title>Get a Life</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/f2ac2ab1a5d97a9f7801e8893181cb60</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
