<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akaibara</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akaibara/</author_url>
  <blog_title>akaibara's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akaibara.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>この日について様々な言い伝えや風習が残されています。 「冬至に天気が良ければ翌年は豊作」 「冬至に雷が鳴れば雨が多い」 「冬至に南風がふけば地震・日照り・大雨」 「冬至に雪が降れば豊作」という伝えがあります。 この日はカボチャやコンニャクを食べる風習があります。 カボチャは夏の収穫期から冬至用に残しておきます。 中風やかぜにかからぬといわれ、朝のうちに食べるとよいといわれています。 コンニャクは一年間たまった砂を払うものだといわれ「トウジ、コンニャクスナハライ」の言葉もあります。 また、この日に風呂にゆずを浮かべ、 ゆず湯といってやはり中風にならぬようにという伝えがあります。 兄の家の庭先に実…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakaibara.hatenablog.com%2Fentry%2F20041221%2Fp2&quot; title=&quot;冬至冬中冬始め* - akaibara&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/akaibara/20061223/20061223121625.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-12-21 00:00:02</published>
  <title>冬至冬中冬始め*</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akaibara.hatenablog.com/entry/20041221/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
