<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akane-yama</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akane-yama/</author_url>
  <blog_title>山田あかねの一喜一憂日記</blog_title>
  <blog_url>https://akane-yamada.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>小説</anon>
  </categories>
  <description>現在、夏風邪におかされながら、「カラマーゾフの兄弟」の新訳を読んでいる。それでもって、これって、ベストセラーランキングに入っているのだ。（アマゾンなどで）。 いやあ、不思議だよね。150年以上昔のロシア文学ですよ。テーマは宗教色が強いし。作者、ドストエフスキーは、名前くらい聞いたことのあるひともいると思うけど、読んだことのあるひとは、そんなにいないだろう。日本で有名なのは「罪と罰」だけど、それだって、今やそれほどの読者もいないはず。それが今、なんで、「カラマーゾフ」なのか。 この現象を解くひとつのカギ。というか、想像です。昨年の今頃（もしくはもう少し前）、朝日新聞で、若手女性作家の金原ひとみさ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakane-yamada.hatenablog.com%2Fentry%2F2007%2F08%2F07%2F210652&quot; title=&quot;カラマーゾフの兄弟とベストセラー - 山田あかねの一喜一憂日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-08-07 21:06:52</published>
  <title>カラマーゾフの兄弟とベストセラー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akane-yamada.hatenablog.com/entry/2007/08/07/210652</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
