<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akaneiroha</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akaneiroha/</author_url>
  <blog_title>あかねの日記</blog_title>
  <blog_url>https://akaneiroha.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
    <anon>雑談</anon>
  </categories>
  <description>気が付くと「今日は調子が悪い」といったことを書いている。 寒くて死にそう、花粉症になった、春になると眠い、梅雨で気分が滅入る、最近夏バテ気味、などなど。朝晩の寒暖差のせいか、今日はやたらと眠かった。 いつでも気候の変化に翻弄されている。 これって自分だけ？と思って検索すると、たいていは当てはまりそうなものが出てくる。 季節バテ（春バテ、夏バテ、秋バテ、冬バテ） 梅雨バテ 寒暖差疲労 天気痛（気象病） 季節性うつ（夏型、冬型） 病気とまではいかなくとも通称が広まっているものがあるのは、それだけ困らされている人が多いということだろう。 絶えず四季が移り変わり、梅雨や台風もやってくる日本では、体調不…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakaneiroha.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F08%2F30%2F180231&quot; title=&quot;年中バテている - あかねの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-30 18:02:31</published>
  <title>年中バテている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akaneiroha.hatenablog.com/entry/2023/08/30/180231</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
