<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>AkaNisin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/AkaNisin/</author_url>
  <blog_title>三国与太噺 season3</blog_title>
  <blog_url>https://akanisin.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>三国</anon>
  </categories>
  <description>以前、コメントで教えていただいたのですが改めて記事に。 【曹宇伝】 ・原文 五年，改封單父縣。太和六年，改封燕王。 ・ちくま訳 五年(二二四)、改めて単父県王とされ、六年(二二五)、燕王に改封された。 【曹峻伝】 ・原文 五年，改封襄邑縣。太和六年，又封陳留。 ・ちくま訳 五年(二二四)、改めて襄邑県王とされたが、六年(二二五)、また陳留王に封ぜられた。 【曹徽伝】 ・原文 五年，改封壽張縣。太和六年，改封東平。 ・ちくま訳 五年(二二四)、改めて寿張県王とされ、六年(二二五)、東平に国がえされた。 太和六年と明記されているものを、何故か黄初六年として西暦２２５年と補ってるのです。 問題は、魏…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakanisin.hatenablog.com%2Fentry%2F20110417%2F1303042595&quot; title=&quot;曹魏諸王に関する、ちくま訳の大きな誤訳 - 三国与太噺 season3&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/AkaNisin/20110417/20110417195704.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-17 21:16:35</published>
  <title>曹魏諸王に関する、ちくま訳の大きな誤訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akanisin.hatenablog.com/entry/20110417/1303042595</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
