<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akapon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akapon/</author_url>
  <blog_title>雑録</blog_title>
  <blog_url>https://akapon.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>diary</anon>
  </categories>
  <description>「よどろぼうき」をご存知か。竹箒のことをこの辺りではそう呼ぶのである。俺は知らなかった。両親は普通に使う。日常語なのである。 じゃあ「よどろ」て何だ？ というのが今日の夕食時の主な話題であった。食後に『広辞苑』第五版を引いてみると、「夜取る」という動詞があることが判った。こんな意味である。 よ-ど・る【夜取る】 《自四》 騒音を立てて、人の眠りをさまたげる。日葡辞書「ヒトカラヨドラレテエネ（寝）ヌ」 念のためネットで『大辞林』第二版も調べてみた。これにもあった。 よど・る （動ラ四） 騒いだり脅かしたりして、人を眠らせない。 「人カラ―・ラレテ、エ寝ヌ/日葡」 どちらにも同じ用例が出てくるのが…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakapon.hatenadiary.com%2Fentry%2F20060202%2Fp5&quot; title=&quot;「よどろ」て何だ？ - 雑録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-02-02 00:00:04</published>
  <title>「よどろ」て何だ？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akapon.hatenadiary.com/entry/20060202/p5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
