<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akihitosuzuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akihitosuzuki/</author_url>
  <blog_title>akihitosuzuki's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Research Memos</anon>
  </categories>
  <description>出張の特急の中でポール・ド・クライフの『微生物の狩人』を読む。 岩波文庫から上下で訳が出ている。 クライフの『微生物の狩人』は、昨今の医学史研究者の間では悪名高い古典である。若い医学史の研究者の間では、読んだことがある人より、読まないまま悪い本だと習った人の方が多いかもしれない。私は大昔に読んだが、当時はあまりに記憶に残っていないから、実質最初に読むようなものだった。 確かに悪い本である。＜すごく＞悪い本である。正確に言うと、悪い史観に基づいて、あまりに見事に･美しく語られているので、この本を「悪い本」として特定する必要が、昨今のアカデミックな医学史にある。パスツールは派手好きの見栄坊として、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakihitosuzuki.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2006%2F10%2F26%2F181844&quot; title=&quot;微生物の狩人 - akihitosuzuki&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-10-26 18:18:44</published>
  <title>微生物の狩人</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/entry/2006/10/26/181844</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
