<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akihitosuzuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akihitosuzuki/</author_url>
  <blog_title>akihitosuzuki's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Research Memos</anon>
  </categories>
  <description>ずっと前に買った本を出張中のホテルで読む。ヴィリエ・ド・リラダン『未来のイヴ』齋藤磯雄訳（東京：東京創元社、1996）。 かなり前のことになるけど hitomidonさんがブログで取り上げられていた作品。 ストーリーは比較的な簡単。ある若いイギリス貴族が完璧な美を持つ女性と恋に落ちる。その美しさはさながらヴィーナスの彫像のよう。しかし、すぐに彼女はもっとも卑しい心の持ち主であることを男は知る。恋心を断ち切れぬ彼は自殺しようと思いつめるが、発明家のエディソンに事情を説明する。話を聞いたエディソンは、くだんの女性と寸分たがわぬ美しさを持ち、しかもその美しさにふさわしい心を持つ人造人間を作ろうと申し…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakihitosuzuki.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2006%2F11%2F06%2F000724&quot; title=&quot;『未来のイヴ』 - akihitosuzuki&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-11-06 00:07:24</published>
  <title>『未来のイヴ』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/entry/2006/11/06/000724</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
