<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akihitosuzuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akihitosuzuki/</author_url>
  <blog_title>akihitosuzuki's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Research Memos</anon>
  </categories>
  <description>必要はないけれども、チベット医学の祖の伝記を読む。文献は『ユトク伝』中川和也訳（東京：岩波文庫、2001） この書物をチベット語からの翻訳で、しかも学術的な註がついた文庫本（値段は1000円）で読むことができる文明国に住む幸せをかみしめる。今は品切れのようで、古書でしか手に入らないけれども、岩波書店は、日本が文明国でいられるかどうかの興廃がこの一戦にかかっていると心得て、すぐに増刷するべし（笑）実際、とても読みやすい血沸き肉踊る叙事詩の中で、熱性病と寒性病の区別が論じられたり、精液の増大法が語られたりしていて、読み物としても素晴らしい。ユトクというのは、8世紀くらいに実在したチベットの医者で、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakihitosuzuki.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2010%2F02%2F12%2F215421&quot; title=&quot;チベット医学 - akihitosuzuki&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://blog-imgs-50.fc2.com/a/k/i/akihitosuzuki/blog_import_51a1ef84319aa.jpeg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-02-12 21:54:21</published>
  <title>チベット医学</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/entry/2010/02/12/215421</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
