<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akihitosuzuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akihitosuzuki/</author_url>
  <blog_title>akihitosuzuki's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Research Memos</anon>
  </categories>
  <description>D. チャットーパーディヤーヤ『古代インドの科学と医学―古典医学を中心に』佐藤任訳（京都：同朋舎、1985）必要があって、古代インドの医学を論じた書物をチェックする。内容もさることながら、サンスクリット語由来（だと思う）の英語を、日本語で表記するとどうなるのかということを知りたかった。この書物は、非常に詳細で学問的であり、あきらかに私の能力を超えた部分もあるけれども、とてもためになった。ただ、全体として、経験的で合理的な医学と、宗教や神秘の一部としての医学という二元論で書かれていて、さすがに古い医学史の書物だなという気はする。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakihitosuzuki.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2011%2F09%2F15%2F073337&quot; title=&quot;『古代インドの科学と医学―古典医学を中心に - akihitosuzuki&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-09-15 07:33:37</published>
  <title>『古代インドの科学と医学―古典医学を中心に</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/entry/2011/09/15/073337</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
