<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akihitosuzuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akihitosuzuki/</author_url>
  <blog_title>akihitosuzuki's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Research Memos</anon>
  </categories>
  <description>―抜いてくれよ！―こっちへ寄こせ！―廻してくれよ！―水を割って、な！―俺は、水なしにしてくれ・・・。とっ、とっと、そのくらい。ラブレーの『ガルガンチュア』の第五章に、「酔っ払いがくだをまく」と題された有名な章がある。私は渡辺一夫の訳で読んだことがあるだけだけれども、中世から近世のヨーロッパで、酒を飲む宴会のような空間でざわめく人々の言葉が伝わるような素晴らしい章になっている。「中世から近世」と書いたけれども、いまはこういうお酒を飲む空間があるのかなあ。ヨーロッパではそのようにお酒を飲む空間がまだあるような気がしている。行ったことはないけれども、ドイツのビアホールがそのような感じなのかもしれない…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakihitosuzuki.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2011%2F09%2F30%2F080108&quot; title=&quot;ラブレー『ガルガンチュア』第五章 - akihitosuzuki&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-09-30 08:01:08</published>
  <title>ラブレー『ガルガンチュア』第五章</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/entry/2011/09/30/080108</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
