<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akihitosuzuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akihitosuzuki/</author_url>
  <blog_title>akihitosuzuki's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ガレノス『解剖学論集』酒井建雄・池田黎太郎・澤井直訳（京都：京都大学出版会、2011） ガレノスの解剖学のテキストのうち6点を翻訳したものである。「骨について初心者のために」「静脈と動脈の解剖について」「神経の解剖について」「臭覚器について」「子宮の解剖について」「筋の解剖について初心者のために」。いずれの翻訳にも密度が高い訳注がつけられ、私はギリシア語も解剖学もできないからその正確さなどを個人で判断することはもちろんできないが、日本の医学史研究が将来にわたって誇りとする業績になるだろう。正直に言えば、私が読めた部分は「解説」だけであるが、膨大で緻密な仕事に基づいて素晴らしい発見と洞察を示して…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakihitosuzuki.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2014%2F07%2F16%2F081138&quot; title=&quot;ガレノスの解剖学テキスト - akihitosuzuki&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/akihitosuzuki/20140716/20140716080814.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-16 08:11:38</published>
  <title>ガレノスの解剖学テキスト</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/entry/2014/07/16/081138</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
