<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akihitosuzuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akihitosuzuki/</author_url>
  <blog_title>akihitosuzuki's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>www.economist.com フランスでエクソシズムがなぜ流行しているのか。エコノミストの記事がちょっと面白かった。ここでは、exorcism という語が、カトリックの司祭が行うものと、そうでない人たちが行うものの双方に使っており、どう訳していいのか分からないので、そのままエクソシズムという語を使う。うまい訳し方があるのなら、教えてください。 カトリック教会は、現在でもエクソシズムという手法を持っている。精神疾患や身体の疾患でなく、悪魔に憑かれたときに用いる手段である。しかし、現在ではこのような現象は聖職者たちによっても非常にまれなことと考えられているので、ほとんど用いられていない。（具…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakihitosuzuki.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2017%2F08%2F01%2F190052&quot; title=&quot;フランスでエクソシストがなぜ人気が出ているのか - akihitosuzuki&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-01 19:00:52</published>
  <title>フランスでエクソシストがなぜ人気が出ているのか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/entry/2017/08/01/190052</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
