<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akihitosuzuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akihitosuzuki/</author_url>
  <blog_title>akihitosuzuki's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>http://www.oed.com/view/Entry/252716 今日のOED は複合語をつくる連接要素 (combining form) の Franken-。遺伝子操作・遺伝子組み換えされたという意味。20世紀の後半から21世紀に定着した。語源は今年出版200年である小説 Frankenstein に登場する怪物（creature) にちなんだもの。遺伝組み換えの果物を frankenfruit, 食べ物一般を frankenfood のように言う。 もちろん Frankenstein はメアリー・シェリーが書いた小説、Frankenstein, or the Modern Pro…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakihitosuzuki.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F01%2F01%2F141507&quot; title=&quot;フランケンシュタインは怪物の名前というのは「誤解」なのか？ - akihitosuzuki&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-01 14:15:07</published>
  <title>フランケンシュタインは怪物の名前というのは「誤解」なのか？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/entry/2018/01/01/141507</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
