<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akihitosuzuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akihitosuzuki/</author_url>
  <blog_title>akihitosuzuki's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>陸羽 他 茶経 . 喫茶養生記 . 茶録 . 茶具図賛. 高橋忠彦訳注. 淡交社, 2013. 現代語でさらりと読む茶の古典. 『喫茶養生記』は苦手な本の一冊である。苦手だから読んでないという恥ずかしい本は数えきれないほどあるが、『喫茶養生記』は何回か現代語訳を読んだことがあるが、それでもわからないという別種の恥ずかしさを持つ本である。私が茶道をしないことや、中国医学がよくわかっていないこと、仏教の思想にも弱いことが、喫茶養生記が苦手な度合いが高まっている理由であろう。 特に、前半がお茶の医学上の効果の話をしているのに、後半は桑の医学的・宗教的な効果の話をしているのに、タイトルが喫＜茶＞であっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakihitosuzuki.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F06%2F27%2F185704&quot; title=&quot;喫茶養生記 - akihitosuzuki&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-27 18:57:04</published>
  <title>喫茶養生記</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/entry/2018/06/27/185704</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
