<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akihitosuzuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akihitosuzuki/</author_url>
  <blog_title>akihitosuzuki's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日の医療英会話で難しいのが「うつ」。外因性、仮面、産後、初老期、躁鬱、大鬱、退行期、反応性、引っ越し、不安、老年期、などのさまざまな形容詞がつく。実際につく形容詞はこれよりもさらに多い。 もう一つ「うっぷん」という語が難しかった。新明解だとかなりわかる。「長い期間抑えてきて、我慢しきれなくなった怒り」である。ところが、この怒りを英語にすると pent-up という英語であることがよく分からなかった。英語で pent-up というと、私たちにとっては「部屋に人がたくさんいて、院内感染が起きる」という感じの意味である。OEDだとこのような感じである。 1803 Med. &amp; Physical J…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakihitosuzuki.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2019%2F11%2F17%2F072510&quot; title=&quot;鬱憤と pent-up - akihitosuzuki&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-11-17 07:25:10</published>
  <title>鬱憤と pent-up</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/entry/2019/11/17/072510</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
