<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akihitosuzuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akihitosuzuki/</author_url>
  <blog_title>akihitosuzuki's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>医療英会話キーワード辞典。一日3ページずつ音読。今日はpp.290-292. 「死」から「視覚」まで。「死」は半ページほど。「医療」が「死」に口を出すのは、このくらいでいいのだろうなという思いがあります。 死 Very rarely serious complications can occur, including death. death is imminent, not have long to live mourn over her death 歯 tooth decay permanent tooth supernumerary tooth 字 Do you feel that yo…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakihitosuzuki.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2020%2F01%2F30%2F074214&quot; title=&quot;医療英会話097 - akihitosuzuki&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-30 07:42:14</published>
  <title>医療英会話097</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/entry/2020/01/30/074214</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
