<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akihitosuzuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akihitosuzuki/</author_url>
  <blog_title>akihitosuzuki's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>昨日から「低」で始まる単語が頻繁に登場する部分を入った。最初が昨日の「低アルブミン血症」、最後が今日の「低リン酸血症」である。これらは英語で言うと hypo- という接頭辞で始まる語である。それぞれ hypoalbuminemia と hypophosphatemia である。最初の hypo- を取り除くと何かが「低い」という意味になることが分かる。アルブミンやフォスフォラスが血液の中に少ないという感じ。血液が多様なものを持っていることがよく分かる。 hypo- に対する接頭辞が hyper- である。「高い」という意味になる。この辞典でいうと「高」の部分で集中的に登場する。最初の語が 「高…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakihitosuzuki.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2020%2F04%2F05%2F112249&quot; title=&quot;ハイポとタイポ（笑） - akihitosuzuki&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-04-05 11:22:49</published>
  <title>ハイポとタイポ（笑）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/entry/2020/04/05/112249</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
