<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akihitosuzuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akihitosuzuki/</author_url>
  <blog_title>akihitosuzuki's diary</blog_title>
  <blog_url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ジャン＝クリストフ・リュファン『永遠なるカミーノ』今野貴和人訳（東京：春風社、2020) ものすごく面白い巡礼記・旅行記だった。実佳の同僚の今野先生の訳ということもあって、翻訳が非常に上手であるということもあるのだろう。フランスの小説家リュファンが、スペインの聖地サンティアゴ・デ・コンポステーラまで歩く巡礼記である。リュファンの年齢が今の私と同じくらいということもあって、一つ一つの章がとても面白い。夕食の前の時間に読み、実佳と色々な話をしたり、朗読したりすることができる小説だった。 もしかしたら、リュファンが医師であり歴史家でもあるという側面も私を楽しませているのかもしれない。そんな事情もあっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakihitosuzuki.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2020%2F04%2F20%2F201752&quot; title=&quot;リュファン『永遠なるカミーノ』 - akihitosuzuki&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-04-20 20:17:52</published>
  <title>リュファン『永遠なるカミーノ』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akihitosuzuki.hatenadiary.jp/entry/2020/04/20/201752</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
