<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akizukid</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akizukid/</author_url>
  <blog_title>シリアルポップな日々：serialpop days</blog_title>
  <blog_url>https://akizukid.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>トラベラーズノート</anon>
  </categories>
  <description>昨日・今日・明日作者: 曽我部恵一出版社/メーカー: 角川書店発売日: 1999/12メディア: 単行本 クリック: 3回この商品を含むブログ (25件) を見る曽我部恵一「昨日・今日・明日」の中に「あるアティテュード」という文章があってぼくはピンときた。 これは、ザ・クラッシュ（The Clash）だ ちなみに、曽我部さんは、本の中でザ・クラッシュのことは何も書いていません、たぶん。 なぜそう思ったかというと、トラベラーズノートのライナーノーツ？にも「アティテュード」という言葉があったからです。▼ 「TRAVELER'S attitude」という文章には、 旅を愛する人たちは、そんな強い意思…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakizukid.hatenablog.com%2Fentry%2F20080216%2F1203125508&quot; title=&quot;TRAVELER&amp;#39;S attitude〜あるアティテュード - シリアルポップな日々：serialpop days&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/41VQJ2FV19L.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-02-16 10:31:48</published>
  <title>TRAVELER'S attitude〜あるアティテュード</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akizukid.hatenablog.com/entry/20080216/1203125508</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
