<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akizukid</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akizukid/</author_url>
  <blog_title>シリアルポップな日々：serialpop days</blog_title>
  <blog_url>https://akizukid.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
  </categories>
  <description>持っている詩集は少ない。 本棚を整理していて、ふと現代詩文庫の「稲川方人詩集」を開いてみた。 荒川洋治や松本圭二あたりからの流れで「詩」について思うところあり。 でも、詩そのものは例によってほとんど読めない。 脳に入って来ないのだ。 巻末のエッセイがおもしろい。 山根貞男が書いていた。 ▼ ハードボイルド＝怠惰 探偵たちは受け身で事件に巻き込まれる。 最近、読んだフィリップ・マーロウだってそうだ。 で、こっから僕の連想。 受け身＝passiveで、確かpassion＝情熱と同じ語源じゃなかったか。 「情熱大陸」に出てくる人たちのほとんどが「受け身」でいつの間にかそこにいる人たちではないか。 さ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakizukid.hatenablog.com%2Fentry%2F20090603%2F1243979956&quot; title=&quot;「稲川方人詩集」を開いた - シリアルポップな日々：serialpop days&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-06-03 06:59:16</published>
  <title>「稲川方人詩集」を開いた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akizukid.hatenablog.com/entry/20090603/1243979956</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
