<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akon/</author_url>
  <blog_title>akon2.00βのよっぱらいの戯言</blog_title>
  <blog_url>https://akon.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>時代ともに、言葉の意味が変るのは、いたしかたないと思っていますが、意味が変ったことに、気がつかないと痛い目にあいます。私は、女史という言葉を「学識と社会的地位のある女性への敬称」として使っていましたが、いまでは、これが翻って、「気位が高く生意気で、鼻もちならない女性への当てこすり」に使われているそうです。傷つけてしまった方がいたら、ごめんなさい。意味が正反対になってしまったのですね。まぁ、「学識と社会的地位のある」と思って、私は使用して、受け取った方が、学識がなく、後者の意味で理解したならば、私の人を見る目がなかったということですね。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakon.hatenablog.com%2Fentry%2F20110605%2F1307261076&quot; title=&quot;女史という日本語 - akon2.00βのよっぱらいの戯言&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-06-05 17:04:36</published>
  <title>女史という日本語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akon.hatenablog.com/entry/20110605/1307261076</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
