<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>alkanetwhite</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/alkanetwhite/</author_url>
  <blog_title>庭園の片隅と子猫</blog_title>
  <blog_url>https://alkanetwhite.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Mac</anon>
    <anon>iPhone</anon>
  </categories>
  <description>MacでもiPhoneでも。写真の中の言葉が読めるLive Textの使い方と活用法 突然ですが、私はシリアルマニアです。今一番のお気に入りは、青りんごとシナモンが美味しいアップルチアクランブルというアメリカ産のグラノーラ。英語が「できます」とはとても言えない私が、海外のシリアルに出会い、お気に入りになるまでの道のりには、Appleのシステム標準機能「テキスト認識表示（Live Text）」の活躍がありました 私はよくWebサイトで海外の情報を見たり、BBCのトピックを読んだり、異国のレシピを眺めたりしています。英語が読めなくても、ブラウザの翻訳機能が自動で日本語に訳してくれるので、本当に助か…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Falkanetwhite.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F12%2F01%2F110000&quot; title=&quot;画像の文字を翻訳する「テキスト認識表示」で 世界はぐっと近くなる - 庭園の片隅と子猫&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/alkanetwhite/20251201/20251201064246.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-12-01 11:00:00</published>
  <title>画像の文字を翻訳する「テキスト認識表示」で 世界はぐっと近くなる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://alkanetwhite.hatenablog.com/entry/2025/12/01/110000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
