<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>goldensnail</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/goldensnail/</author_url>
  <blog_title>退屈な日々 / Der graue Alltag</blog_title>
  <blog_url>https://alltag.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Kindle</anon>
  </categories>
  <description>キンドル(Kindle 2)には、The New Oxford American Dictionary が内蔵されていて、読書中に調べたい単語の先頭にカーソルを合われるだけで、この辞書を引くことができる。 この機能はとても便利なのだが、辞書自体がもうひとつしっくりこない。ネイティブ向けの語義の説明もそうなのだが、そもそも発音が、IPA(International Phonetic Alphabet)じゃないのがイヤ。▼The New Oxford American Dictionaryの表示例 User's Guideによれば、出荷時に内蔵されている辞書を Kindle Store で販売して…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Falltag.hatenablog.jp%2Fentry%2F20091209%2Fp1&quot; title=&quot;キンドルの辞書事情  - 退屈な日々 / Der graue Alltag&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/goldensnail/20091209/20091209233555.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-12-09 00:00:00</published>
  <title>キンドルの辞書事情 </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://alltag.hatenablog.jp/entry/20091209/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
