<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ama2k46</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ama2k46/</author_url>
  <blog_title>天のさだめを誰が知る!?</blog_title>
  <blog_url>https://ama2k46.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>書籍</anon>
  </categories>
  <description>洲之内徹『洲之内徹文学集成』（月曜社） 新潮社はクレスト・ブックスを始めるずっと以前も、かなりいい海外文学の翻訳を出していた。しかしその殆どを絶版にしたままで、文庫にするでもなく、放ったらかしている。ピンチョンの全新訳は嬉しい限りだが、新訳ばかりが能じゃない。例えば、既にいい訳があるナボコフの『プニン』を、スッと文庫にしてみてくれないか？ しかし私が新潮社に最も期待しているのは、洲之内徹の「気まぐれ美術館」の残り三冊が文庫で出ることだ。文庫版の『絵のなかの散歩』と『帰りたい風景』はちょうどぴったり一年おきに出たから、私はその調子でぽつんぽつんと三年ほど掛けて文庫でこのシリーズは総て出るのだと皮…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fama2k46.hatenablog.com%2Fentry%2F20080627%2Fp2&quot; title=&quot;きょう届いた新刊 - 天のさだめを誰が知る!?&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-27 00:00:01</published>
  <title>きょう届いた新刊</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ama2k46.hatenablog.com/entry/20080627/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
