<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amadamu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amadamu/</author_url>
  <blog_title>あきつ・あんてな</blog_title>
  <blog_url>https://amadamu.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読み切り</anon>
  </categories>
  <description>短歌を少しやると、文語脈での新仮名遣いはどうも具合が悪いということにすぐ気づく。 「出(い)づ」は新仮名遣いだと「出ず」となるが、「出(で)ず」と紛らわしいのでこれのみは「出づ」とする――なんていう新仮名短歌のルールを教えられるが、そんないい加減な、と誰でも思うことだろう。 戦後のある時期、「これからの短歌は新仮名表記でなければ誰も読んでくれなくなる」と、新仮名遣いを規約にした結社がだいぶあった。ところが、それを掲げた世代が、いつのまにか旧仮名遣いに戻っていく。一方、若い世代は、何のこだわりもなく、エキゾチシズムのような感覚で旧仮名遣いを選択する。 旧仮名遣いの短歌は、結句に来る「言ふ」「思ふ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famadamu.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080615%2F1213535585&quot; title=&quot;文字を目で聴く - あきつ・あんてな&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-15 22:13:05</published>
  <title>文字を目で聴く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amadamu.hatenadiary.org/entry/20080615/1213535585</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
