<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amalec</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amalec/</author_url>
  <blog_title>M&amp;#233;li-M&amp;#233;lodie</blog_title>
  <blog_url>https://amalec.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読んだ本</anon>
  </categories>
  <description>こういう表記でいいのかはわからん。本といっていいのやら。いずれにしても全部読み終わるまでに結構かかるので一幕ずつやっていこう。ただし手元にある英語、仏語対訳版には幕の区切りがない。ネットで公開されているテクストにはある。基本的にこの公開されているものをもとに読んでいたが、かなり問題があった。なんか韻律とかを無視している箇所とかがあり、でたらめといわないまでもちょっといい加減だ。何をもとにしたテクストなんだろう。まあそれはともかく第一幕。短め。以前ちょっと読んだLucretiusと比べると古い言葉とか少ないので多分Gaffiotだけでいけると思う。というかその他のものを参照すると極端に進行が遅れ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famalec.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050525%2Fp1&quot; title=&quot; Actus primus Senecae Medeae - M&amp;amp;#233;li-M&amp;amp;#233;lodie&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-05-25 00:00:00</published>
  <title> Actus primus Senecae Medeae</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amalec.hatenadiary.org/entry/20050525/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
