<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amamu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amamu/</author_url>
  <blog_title>amamuの日記</blog_title>
  <blog_url>https://amamu.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Randy Newman</anon>
    <anon>vinyl</anon>
    <anon>70s</anon>
    <anon>Music</anon>
    <anon>USA</anon>
  </categories>
  <description>&quot;12 Songs&quot; Randy Newman (1970) アルバム&quot;Sail Away&quot;に収録されている &quot;Burn On&quot;のように、Randy Newman のつくる唄は、歌詞が簡単そうにみえて、奥が深い*1。 ランディ＝ニューマンは才能ある知的な歌手のひとりで、わけのわからない唄をつくるはずがない。 もしランディ＝ニューマンの唄で、簡単な歌詞なのに、わけがわからないとすれば、それは、自分にそれを理解するだけの能力がないということだ。たいていは、社会的・文化的背景を知らないから、わからないということになる。 ということで、今日はRandy Newman の &quot;12 Songs&quot; で英語を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famamu.hatenablog.com%2Fentry%2F1982%2F07%2F26%2F183000&quot; title=&quot;&amp;quot;12 Songs&amp;quot; Randy Newman (1970) で英語を学ぶ - amamuの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amamu/20231006/20231006215450.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>1982-07-26 18:30:00</published>
  <title>&quot;12 Songs&quot; Randy Newman (1970) で英語を学ぶ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amamu.hatenablog.com/entry/1982/07/26/183000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
