<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amamu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amamu/</author_url>
  <blog_title>amamuの日記</blog_title>
  <blog_url>https://amamu.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>SF</anon>
    <anon>USA</anon>
    <anon>Travel</anon>
    <anon>Anticipation is half the fun</anon>
  </categories>
  <description>出発を考えて、今日、荷物の整理をした。ガラクタばかりだ。 人間が住むというのはゴミを部屋に持ち込むことなのかもしれない。 旅行の時は本当に身軽で行きたいので、語学関係は持ち歩かず、純粋な旅行者として出かけたい。 まず本だが、買った本、スペイン語、使い古した辞書、slang辞典、idiom辞典、全部送るつもりだ。ただ、松本道弘氏の「タイムを読む」だけは、持ち歩こうかなと思っている。 テレビ・電気釜・ギター、その他は友人にあげてしまうつもりだ。 雑誌TimeやUS News &amp; World Reportは日本に送るつもりだ。迷ったが、読めるようになった頃の思い出もあるし、いろいろなことがCover…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famamu.hatenablog.com%2Fentry%2F19820122%2F1410744995&quot; title=&quot;出発を考えて荷物の整理をおこなう - amamuの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amamu/20141005/20141005003632.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>1982-01-22 10:36:36</published>
  <title>出発を考えて荷物の整理をおこなう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amamu.hatenablog.com/entry/19820122/1410744995</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
