<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amamu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amamu/</author_url>
  <blog_title>amamuの日記</blog_title>
  <blog_url>https://amamu.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>English Learning</anon>
    <anon>English Education</anon>
    <anon>Writing</anon>
    <anon>Japanese</anon>
    <anon>WPM</anon>
    <anon>Syntax</anon>
    <anon>Foreign Languages</anon>
    <anon>language distance</anon>
  </categories>
  <description>アメリカ語とどこまで行きますか −100WPMをめざそう、異文化コミュニケーションのために− １．アメリカ語はとてもむずかしい (1) そもそも外国語はむずかしい ○外国語はできなくてあたりまえ 「…8ヶ月もアメリカにいってらしたんですって。滞在費はどうなさったの。へぇー、学校負担で…。さすが私学ね。それじゃ、もうペラペラでしょう、英語。」 帰国後、もうすでに短期留学などめずらしくなくなったのか、アメリカ合州国の様子を聞かれることはなかったのですが、「もうペラペラでしょう」と何度か言われることがありました。そう聞かれるごとに、私は、「ペラペラ」って、どの程度のことを言うのかしらと考え始めました…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famamu.hatenablog.com%2Fentry%2F19821128%2F1414733261&quot; title=&quot;「海外見聞・研修記」を書いた - amamuの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>1982-11-28 14:27:41</published>
  <title>「海外見聞・研修記」を書いた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amamu.hatenablog.com/entry/19821128/1414733261</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
