<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amamu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amamu/</author_url>
  <blog_title>amamuの日記</blog_title>
  <blog_url>https://amamu.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NZ旅</anon>
    <anon>Gisborne</anon>
    <anon>Aotearoa/NZ</anon>
    <anon>Travel</anon>
  </categories>
  <description>ギズボーン(Gisborne)という地名は、1874年に、当時の植民地支配の監督者名から名づけられたもので、元々は、もちろんツランガヌイ・ア・キワ(Turanganui-A-Kiwa)*1というマオリ語名があった。 以下のギズボーンやテ＝クーティ(Te Kooti)に関する説明は、「ロンリープラネットガイドブック*2」「ニュージーランドガイド*3」などのガイドブックや、ネイピアのI-Siteで印刷してもらったものを参考にして私がまとめたものである。 *1:この綴りはロンリープラネットのものだが、ツランガヌイ・ア・キワは、Turanga-Nui-A-Kiwaと綴ると、トラガベイで教わった。 *2…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famamu.hatenablog.com%2Fentry%2F20050308%2F1110321468&quot; title=&quot;ギズボーンという地名 - amamuの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/amamu/2005-03-08.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-03-08 07:37:48</published>
  <title>ギズボーンという地名</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amamu.hatenablog.com/entry/20050308/1110321468</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
