<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amanokakeru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amanokakeru/</author_url>
  <blog_title>天野　翔のうた日記</blog_title>
  <blog_url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>小高 賢著『現代短歌作法』を取り寄せて読んでいる。短歌現代３月号で誰かが引用していたので、独自性のある高度な内容を期待していたのだが、どうやら入門書のようだ。 和歌と短歌の区別がどうもつかない、多くの短歌史を読んでも意外にはっきりしていない、などと歯切れの悪いことを書いているが、百科事典を見れば極めて明快な説明がある。例えば、ＷＥＢのエンカルタ百科事典ダイジェストには、次ぎのように出ている。 漢詩(からうた)に対する「やまとうた」、すなわち日本の 歌の意。倭歌とも表記し、国歌、「敷島の道」などともいう。 長歌、短歌、旋頭歌など5・7音を基調とした定型詩をさすが、 時代がくだると短歌以外の歌の形…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famanokakeru.hatenablog.jp%2Fentry%2F20070314&quot; title=&quot;和歌と短歌 - 天野　翔のうた日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-03-14 00:00:00</published>
  <title>和歌と短歌</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/entry/20070314</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
