<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amanokakeru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amanokakeru/</author_url>
  <blog_title>天野　翔のうた日記</blog_title>
  <blog_url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>みそはぎ、と読む。鼠尾草、溝萩 などとも書き、聖霊花ともいう。盆の頃に咲き、仏前に供える風習からの呼び名である。水田の畦や池の端に野生する。 みそ萩や水につければ風の吹く 一茶 みそ萩の露にとどけり昼の鐘 細見綾子 みそはぎの横に水浴ぶのこり鴨 実習用稲田に谷戸の風すずし 岩の上に日に濡れひかる蜥蜴の子 一群のヤブミョウガ咲く木下闇 毛虫垂れ身をくねくねと糸の先 夏木立墓地に向かひて帽子とり手合はせゆけり遊行寺の坂</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famanokakeru.hatenablog.jp%2Fentry%2F20070813&quot; title=&quot;千屈菜 - 天野　翔のうた日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/amanokakeru/2007-08-13.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-08-13 00:00:00</published>
  <title>千屈菜</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/entry/20070813</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
