<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amanokakeru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amanokakeru/</author_url>
  <blog_title>天野　翔のうた日記</blog_title>
  <blog_url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>別宮(べっく)貞徳『日本語のリズム』を読んだ。以下に、興味ある部分を要約しておく。 ＊和歌のリズムの音符表現 音符をもってあらわされた和歌のリズムも、ある意味では大ざっぱな およその見当であり、決して数学的に割り切れるものではない。・・・ 日本語の音節の等時性にしてもしかり。日本語の音節はほぼ同じ時間 （長さ）に発音される、ということを意味するにすぎない。和歌が 四拍子というのも同じ。和歌はほぼ各音八分音符の四拍子をもって あらわすことができ、各句を読むのにほぼ同じ時間をかけていると 考えてよい。意味するところは、実はそれだけである。 ＊七五調の発生 片歌（五七七）、旋頭歌（五七七五七七）、仏…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famanokakeru.hatenablog.jp%2Fentry%2F20100401&quot; title=&quot;四拍子文化論 - 天野　翔のうた日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/amanokakeru/2010-04-01.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-04-01 00:00:00</published>
  <title>四拍子文化論</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/entry/20100401</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
