<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amanokakeru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amanokakeru/</author_url>
  <blog_title>天野　翔のうた日記</blog_title>
  <blog_url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>色の語源は、「うるわし（麗）」の「うる」あるいは「うるう（潤）」からの転といい、色彩や顔色を意味したが、美しい容色、けはい、様子、情趣、色情などをも表すようになった。 このシリーズでは、「色（いろ）」という文字を詠み込んだ（つまり字縛り）作品を取り上げる。 いふ言(こと)の恐(かしこ)き国ぞ紅(くれなひ)の色にな出でそ思ひ死ぬとも 万葉集・大伴坂上郎女 竹藪(たかしき)のうへかた山は紅の八入(やしほ)の色になりにけるかも 万葉集・小判官 花の色は移りにけりないたづらにわが身世にふるながめせしまに 古今集・小野小町 いろかはる秋の菊をば一年にふたたびにほふ花とこそ見れ 古今集・よみ人しらず 今は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famanokakeru.hatenablog.jp%2Fentry%2F2018%2F11%2F14%2F083159&quot; title=&quot;色を詠む(1/4) - 天野　翔のうた日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amanokakeru/20181114/20181114082915.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-14 08:31:59</published>
  <title>色を詠む(1/4)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/entry/2018/11/14/083159</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
