<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amanokakeru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amanokakeru/</author_url>
  <blog_title>天野　翔のうた日記</blog_title>
  <blog_url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>（２）や、かな、けり 俳句制作の初期段階では、古典的な切れ字「や」「かな」「けり」を使用することが多い。特に伝統俳句においてはそうである。この傾向を蛇笏と龍太について定量的に分析してみた。二人の全句集を対象にした。即ち、蛇笏については『山廬集』、『霊芝』、『山響(こだま)集』、『白嶽』、『心像』、『春蘭』、『雪峡』、『家郷の霧』、『椿花集』 の九句集（六四八一句）。龍太については『定本・百戸の谿』、『童眸』、『麓の人』、『忘音』、『春の道』、『山の木』、『涼夜』、『今昔』、『山の影』、『遅速』の十句集（三三四八句）。いずれも刊行順即ち年代順である。 「や」「かな」「けり」の三切れ字合せた使用頻…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famanokakeru.hatenablog.jp%2Fentry%2F20180311&quot; title=&quot;甲斐の谺（5/13） - 天野　翔のうた日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/amanokakeru/2018-03-11.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-11 00:00:00</published>
  <title>甲斐の谺（5/13）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/entry/20180311</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
