<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amanokakeru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amanokakeru/</author_url>
  <blog_title>天野　翔のうた日記</blog_title>
  <blog_url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>（６）擬音・擬態語 擬音語は、現実の世界の物音や声を我々の発音で写し取った言葉。擬態語は、現実の世界の状態を我々の発音でいかにもそれらしく写し取った言葉。これらも詠む対象が生動する技法で、二人が共に多用した。共通する言葉もいくつかある。 蛇笏の例 いきいきと細目かがやく雛(ひひな)かな 『山廬集』 ひたひたと寒九の水や厨甕(くりやがめ) 『山廬集』 をりとりてはらりとおもきすすきかな 『山廬集』 大乳房たぷたぷ垂れて蚕飼(こがひ)かな 『霊芝』 雁ゆきてべつとりあをき春の嶺 『家郷の霧』 龍太の例 いきいきと三月生る雲の奥 『百戸の谿』 蛍火や箸さらさらと女の刻 『百戸の谿』 梅雨の月べつとり…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famanokakeru.hatenablog.jp%2Fentry%2F20180315&quot; title=&quot;甲斐の谺（9/13） - 天野　翔のうた日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/amanokakeru/2018-03-15.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-15 00:00:00</published>
  <title>甲斐の谺（9/13）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/entry/20180315</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
