<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amanokakeru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amanokakeru/</author_url>
  <blog_title>天野　翔のうた日記</blog_title>
  <blog_url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>はじめに 松尾芭蕉は、俳句の骨法を「発句は畢竟取合物とおもひ侍るべし。二ツ取合て、よくとりはやすを上手と云也」（許六の記録）と、簡潔に要約した。つまり俳句とは、二つのものを取り合せて作る文藝という。もともと俳諧連歌から派生したものなので、取合せには中国や日本の古典さらには謡曲などを踏まえる本歌取りする手法が主流を占めていた。この手法を離れて、現実を重視する態度に転換したのが、芭蕉の開眼であった。 取合せを少し具体的に言うと、 季語に固執すると発想が貧困になるので、余所(よそ)すなわち季語の埒外に目を向けることによって多くの発想を得る事が出来る。つまり季題・季語と余所のものとの散り合せによる発想…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famanokakeru.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F04%2F23%2F000427&quot; title=&quot;俳句は取合せ(1/10) - 天野　翔のうた日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amanokakeru/20190423/20190423000343.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-04-23 00:04:27</published>
  <title>俳句は取合せ(1/10)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/entry/2019/04/23/000427</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
