<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amanokakeru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amanokakeru/</author_url>
  <blog_title>天野　翔のうた日記</blog_title>
  <blog_url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ゆとりある人の如くに切手買ふ列に加はれば梅が香にほふ 田谷 鋭 郵袋は引きずられゆき運ばるる人の言葉のいかにも重し 富小路禎子 ＊郵袋： 「ゆうたい」と読む。郵便物を入れて、郵便局間の輸送に用いる袋。 謎めける黒き封筒まづ開きそこまでは乗せらるるダイレクトメール 富小路禎子 ＊ダイレクトメール（DM）： 個人あるいは法人宛に商品案内やカタログを送付する宣伝 の手段、あるいは営業支援の仕組み。 一枚のはがきわづかに書きしのみ夜の時間は早瀬のごとく 吉野昌夫 航空便の紙の薄さを肯ひて肯ひきれぬ虚空(ろら)青かりき 藤井幸子 かの人も現実(うつつ)に在りて暑き空気押し分けて来る葉書一枚 花山多佳子 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famanokakeru.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F10%2F17%2F071455&quot; title=&quot;住のうたー暮らし(3/5) - 天野　翔のうた日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amanokakeru/20201017/20201017071356.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-10-17 07:14:55</published>
  <title>住のうたー暮らし(3/5)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amanokakeru.hatenablog.jp/entry/2020/10/17/071455</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
