<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ameji56</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ameji56/</author_url>
  <blog_title>アメジローのつれづれ（集成）</blog_title>
  <blog_url>https://ameji56.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書のたのしみ</anon>
  </categories>
  <description>富田一彦「富田の英文読解100の原則」（1994年）は、氏による論理的な英文精読の方法教授の大学受験参考書であり、「英文以外の、トピックの背景にある常識的前知識を活用する」や「前後の文脈で」や「行間を読む」の「何となく」な英文解釈が厳禁の参考書である。そのため意味を取って日本語訳を作る以前に文型や各単語の品詞について便宜、適切に判断処理しなくてはならない。だから、本書に当たる以前に最低限度の英文法の理解や動詞の語法に関する知識は必要なはずだ。 本書にて例えば、副詞節「as・Ｓ＋Ｖ」の後が「完全な文なら時・理由、不完全なら様態」とする解説がある。「asのＳ＋Ｖ以下が完全な文か不完全な文か」の見極…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fameji56.hateblo.jp%2Fentry%2F2022%2F10%2F13%2F014200&quot; title=&quot;大学受験参考書を読む(2)富田一彦「富田の英文読解100の原則」（その１） - アメジローのつれづれ（集成）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/31TcmXPDX3L._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-08 00:02:00</published>
  <title>大学受験参考書を読む(2)富田一彦「富田の英文読解100の原則」（その１）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ameji56.hateblo.jp/entry/2022/10/13/014200</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
