<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>americanboss</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/americanboss/</author_url>
  <blog_title>おはようからおやすみまで　くらしに競馬を広げる</blog_title>
  <blog_url>https://americanboss.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>反応</anon>
  </categories>
  <description>和名表記と英名表記についてなんだけれど、ポリシーとしてスタイルを貫いているんじゃないから、要は伝わればいいんじゃないかというくらいの認識。ダンジグと書こうがダンチヒと書こうがDanzigと書こうが、ああ、トレジャーアイランドのお父さんかとかそういう情報が伝わればいいんですよ。もっとも、こういうのはこういった文章が中心の世界だからこそ「書いたものが認識されればそれでいい」というわけであって、公式の文書や血統表なんかには&quot;*ノーザンテースト&quot;なんて書いてあったりするし、ブックを見てもまずは英名表記ありきでその下に和名という統一形態だったりもする。Northern Dancerくらいなら和名表記しな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famericanboss.hatenablog.com%2Fentry%2F20050126%2Fp3&quot; title=&quot;文字認識 - おはようからおやすみまで　くらしに競馬を広げる&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-01-26 00:00:02</published>
  <title>文字認識</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://americanboss.hatenablog.com/entry/20050126/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
