<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amihsim</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amihsim/</author_url>
  <blog_title>amihsim’s blog（amihsimの歳時記）</blog_title>
  <blog_url>https://amihsim.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>韓国語</anon>
  </categories>
  <description>先日ネイティブの方と韓国語で１時間あまり話した時のことわかってはいるんですが中々一度ついた癖は治らないという話を 韓国語を習い始めたころは어と으の母音の発音が難しくてそこにばかり意識がいきますが中級になると오요우유の母音を意識しないといけませんなぜなら日本人が無意識にオと言うと어の発音に近く오요우유の発音は口を丸めて突き出す形をしないと通じませんこれが分っていてもなかなか出来ないのですリーディングの時はハングルの形を見て発音しますのでなんとかいいのですが会話の時はそれが難しいのです それでも韓国へ行って不自由なく旅行することは 出来るのです、韓国語はカタカナ発音で覚えよう！ という本も出てます…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famihsim.hatenablog.com%2Fentry%2F20080519%2F1211155623&quot; title=&quot;発音の癖 - amihsim’s blog（amihsimの歳時記）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amihsim/20080519/20080519081635.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-05-19 09:07:03</published>
  <title>発音の癖</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amihsim.hatenablog.com/entry/20080519/1211155623</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
