<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amihsim</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amihsim/</author_url>
  <blog_title>amihsim’s blog（amihsimの歳時記）</blog_title>
  <blog_url>https://amihsim.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>バカ丁寧化する日本語 野口恵子 光文社新書 愛知県生まれの東京育ち日本語、フランス語教師の著者が最近の敬語や謙譲語の使い方に対しての疑問点を提起している ｢〜させていただく｣という言葉に象徴されるように日本語の丁寧化という波が押し寄せているもちろん時代とともに言葉が変化していくのは仕方がないが、、、 普段から少しおかしいんじゃないかと感じていることが著者の解説により納得！｢近年に無く面白く読ませていただいた｣と書くと著者に怒られそうなので訂正します近年に無く面白い本でした</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famihsim.hatenablog.com%2Fentry%2F20091013%2F1255388257&quot; title=&quot;今週の本　１２１ - amihsim’s blog（amihsimの歳時記）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amihsim/20091005/20091005090352.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-10-13 07:57:37</published>
  <title>今週の本　１２１</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amihsim.hatenablog.com/entry/20091013/1255388257</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
