<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amihsim</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amihsim/</author_url>
  <blog_title>amihsim’s blog（amihsimの歳時記）</blog_title>
  <blog_url>https://amihsim.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>日本語の正体 金容雲 三五館 副題は｢倭の大王は百済語で話す｣となってます著者は韓国の檀国大学特別教授で１９２７年生まれ韓国を代表する数学者でもあり日韓比較文化の大御所著書多数、もちろん日韓両語に巧みなバイリンガル 第１章 日本語の水源を探る第２章 百済色に染まっていく日本第３章 百済語から日本語への過程第４章 それでも文法は変わらなかった 以上の４つで出来ていますが言語学者としてではなく専門外として自由な発想と推察による説明には納得のいくものがあります 特に韓国語学習者にはよく理解ができるのではないでしょうか日本における方言の発生過程や百済語と新羅語の違いなど大変面白い</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famihsim.hatenablog.com%2Fentry%2F20091214%2F1260743144&quot; title=&quot;今週の本　１２９ - amihsim’s blog（amihsimの歳時記）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amihsim/20091209/20091209123510.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-12-14 07:25:44</published>
  <title>今週の本　１２９</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amihsim.hatenablog.com/entry/20091214/1260743144</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
