<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amihsim</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amihsim/</author_url>
  <blog_title>amihsim’s blog（amihsimの歳時記）</blog_title>
  <blog_url>https://amihsim.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>日本語から考える 韓国語の表現 前田真彦/山田敏弘 白水社 著者の前田真彦氏はミレ韓国語学院主宰、同志社大学講師で韓国語に関する本やテキストを多数執筆しています韓国語中級以上の学習者ならほとんどの方が知っているでしょう もう一人の著者、山田敏弘氏は１９６５年生まれ現在は岐阜大学准教授 韓国語を勉強していると日本語のことも良くわかってきますがこの本を読むとさらに良くわかると同時に自然な韓国語の勉強にもなり中級以上の学習者には大変参考になります</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famihsim.hatenablog.com%2Fentry%2F20110607%2F1307397757&quot; title=&quot;今週の本　２０２ - amihsim’s blog（amihsimの歳時記）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amihsim/20110519/20110519110243.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-06-07 07:02:37</published>
  <title>今週の本　２０２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amihsim.hatenablog.com/entry/20110607/1307397757</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
