<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>amihsim</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/amihsim/</author_url>
  <blog_title>amihsim’s blog（amihsimの歳時記）</blog_title>
  <blog_url>https://amihsim.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>韓国語</anon>
  </categories>
  <description>韓国語を日本語に訳すときに直訳では、こなれた日本語になりにくい言い回しに出くわすことがありますこんなときには自分の日本語能力の無さにガッカリしますが韓国語を学習しているみなさんはどうでしょうか小学校の時から国語が苦手でしたのでしっかり勉強しておけばよかったと反省するこのごろですが覆水盆に帰らずですね学生のころから本をよく読みましたから漢字を読むのはまあ得意なほうですが最近とみに書けなくなりましたこれは単に年をとったということかもしれません</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Famihsim.hatenablog.com%2Fentry%2F20120607%2F1339019155&quot; title=&quot;日本語力 - amihsim’s blog（amihsimの歳時記）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/amihsim/20120527/20120527144753.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-06-07 06:45:55</published>
  <title>日本語力</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://amihsim.hatenablog.com/entry/20120607/1339019155</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
